茶道を英語で説明してみよう!
<KEY WORD>
The Japanese tea ceremony 茶道
ritual 作法
Japnese traditional culture 日本の伝統文化
powdered green tea 抹茶
Japanese sweets お茶菓子、和菓子
tea bowl 茶碗
bamboo whisk 茶筅
established 確立した
master 達人、大家
Sen no Rikyu 千利休
school 流派
Omote Senke, Ura Senke, Mushakoji Senke 表千家,裏千家,武者小路千家
correct manners 正しい作法
facility 施設
opportunity 機会
The Japanese tea ceremony called “Sado” is a ritual for serving and having tea.
Sado is a Japanese traditional culture.
茶道はお茶を入れて、飲むための作法です。
茶道は日本の伝統文化です。
The tea used for the tea ceremony is powdered green tea called “matcha“.
Japanese sweets called “ocha gashi” are also served with matcha tea.
茶道で使われるお茶は、抹茶と呼ばれる粉状の緑茶です。
お茶菓子と呼ばれる和菓子も抹茶と一緒に出されます。
The tea is made by putting powdered green tea in the tea bowl, pouring hot water into it and stiring it with a bamboo whisk called “chasen“.
お茶は抹茶を茶碗に入れ、それにお湯を注いで、茶筅と呼ばれる竹の泡立て器き混ぜて作られます。
The basis of the tea ceremony of today was established in the 16th cenrury by Sen no Rikyu.
Sen no Rikyu is famous as a master of the tea ceremony.
今日の茶道の基礎は、千利休によって16世紀に確立されました。
千利休は茶道の達人として有名です。
The tea ceremony has many schools. The three most famous schools are Omo te Senke, Ura Senke and Mushakoji Senke.
茶道には多くの流派があります。
最も有名な3流派は、表千家、裏千家と武者小路千家です。
Many Japanese people do not know the correct manners of the tea ceremony. But there are some facilities that give you the opportunity to experience it. You can learn the basic manners of the tea ceremony there.
多くの日本人は茶道の正しい作法を知りませんが、茶道を体験する機会を提供する施設がいくかあります。そこで茶道の基本的な作法を学ぶことが出来ます。